<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">

<channel>
<title>Slovenský rozhlas - Relácie - Slovenčina na slovíčko</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/</link>
<description>RSS kanál Slovenského rozhlasu - Relácie - Slovenčina na slovíčko</description>

  <image>
    <url>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/pix/logosroRSS.png</url>
    <title>Slovenský rozhlas</title>
    <link>http://www.rozhlas.sk/</link>
  </image>

<dc:language>sk</dc:language>
<dc:creator>http://www.rozhlas.sk</dc:creator>
<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<item>
<title>Vybrežiť sa</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90929</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90929</guid>
<description>(2010-09-01 06:47:00) V minulosti sa pri povodniach hovorilo o tom, že potok sa vylial z koryta, rieka sa vyliala z brehov. V súčasnosti sa popri týchto vyjadreniach  ...</description>
<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Miškovec a Miskolc</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90530</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90530</guid>
<description>(2010-08-31 06:47:00) V súvislosti s výstavbou rýchlostnej komunikácie z Košíc do Maďarska sa v médiách častejšie spomína maďarské mesto, ktoré sa po maďarsky volá Miskolc (vysl. miškolc)  ...</description>
<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Prsia – prsami, nie prsiami</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90532</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90532</guid>
<description>(2010-08-30 06:47:00) Na pomenovanie prednej časti hrudníka máme v slovenčine pomnožné podstatné meno prsia. Týmto slovom sa pomenúvajú aj polguľovité útvary na hrudi ženského tela, teda prsníky.  ...</description>
<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Zmenšiť, oslabiť, nie umenšiť</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90533</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90533</guid>
<description>(2010-08-25 06:47:00) Na vyjadrenie významu "urobiť menším", resp. "robiť menším" máme v slovenčine slovesá zmenšiť a zmenšovať utvorené predponou z- z prídavného mena menší. V ostatnom čase  ...</description>
<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Zákonodarca - zákonodarcovia, nie zákonodarci</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90182</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90182</guid>
<description>(2010-08-24 06:47:00) Zložené slovo zákonodarca je utvorené zo slovo darca a to je zasa utvorené zo slovesa darovať príponou -ca. Tak ako podstatné meno darca aj zložené  ...</description>
<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>O skloňovaní slov ár a hektár</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90183</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90183</guid>
<description>(2010-08-23 06:47:00) Slovom ár sa pomenúva plošná jednotka s rozlohou 100 štvorcových metrov, slovom hektár sa pomenúva plošná jednotka s rozlohou 100 árov, t. j. 10 000  ...</description>
<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Podlažie nie je poschodie</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90184</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90184</guid>
<description>(2010-08-18 06:47:00) Slová podlažie a poschodie nie sú synonymné, to značí, že nemajú rovnaký význam. Slovom podlažie sa pomenúva jednoúrovňová časť budovy medzi podlahou a povalou a  ...</description>
<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Horeuvedená osoba?</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90130</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90130</guid>
<description>(2010-08-17 06:47:00) Dostali sme otázku, či výraz horeuvedený
v slovnom spojení horeuvedená osoba sa má písať ako jedno slovo spolu, alebo ako dve slová. Výraz horeuvedený písaný ako  ...</description>
<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Zdravotne neškodný, nie zdravotne nezávadný</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90056</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=90056</guid>
<description>(2010-08-16 06:47:00) V jazykovej praxi sa nezriedka stretáme s prídavným menom nezávadný v spojeniach zdravotne nezávadný výrobok, zdravotne nezávadná voda, zdravotne nezávadná obuv, zdravotne nezávadné životné prostredie,  ...</description>
<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Dyňa a melón</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89866</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89866</guid>
<description>(2010-08-11 06:47:00) V letných mesiacoch medzi obľúbené plody patria veľké dužinaté plody, plod s červenou dužinou, ktorý má botanický názov dyňa červená, a plod so žltou dužinou,  ...</description>
<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Odchýlka – odchýlok, nie odchýliek</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89766</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89766</guid>
<description>(2010-08-10 06:47:00) Genitív množného čísla podstatných mien ženského rodu, v ktorých je pred koncom slova skupina spoluhlások, tvorí sa pomocou vkladnej dvojhlásky -ie, napr. manželka - manželiek,  ...</description>
<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Dueto, kvarteto, sexteto</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89102</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89102</guid>
<description>(2010-08-03 06:47:00) V jazykovej praxi sa stretáme s dvomi podobami pomenovania dvoch účinkujúcich spevákov alebo názvu skladby pre dva hlasy alebo hudobné nástroje, ktoré má pôvod v  ...</description>
<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Sedem - siedmich, ale siedmy – siedmych</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89103</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89103</guid>
<description>(2010-08-02 06:47:00) Nezriedka dostávane otázku, či v číslovkách siedmich a ôsmich sa má napísať mäkké i, alebo tvrdé y. Ak ide o vyjadrenie počtu, ide o základnú  ...</description>
<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Skloňovanie slova ucho</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89105</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=89105</guid>
<description>(2010-07-28 06:47:00) Slovo ucho má dva významy. Pomenúva sa ním orgán sluchu, ale aj vec podobná tomuto orgánu. Zaujímavosťou tohto slova je, že kým v jednotnom čísle  ...</description>
<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Nie zavazadlo, ale batožina</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88685</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88685</guid>
<description>(2010-07-27 06:47:00) Nielen v hovorených prejavoch, ale aj v písaných textoch sa niekedy stretáme so slovom zavazadlo, v množnom čísle s tvarom zavazadlá. Slovo zavazadlo nepatrí medzi  ...</description>
<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Diskusia, nie diskuzia ani diskúzia</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88683</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88683</guid>
<description>(2010-07-26 06:47:00) Pri pozornejšom sledovaní jazykovej praxe si môžeme všimnúť, že na pomenovanie výmeny názorov na istú vec nepoužívajú všetci používatelia spisovnej slovenčiny príslušné slovo v tej  ...</description>
<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Dva – s dvoma aj s dvomi</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88682</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88682</guid>
<description>(2010-07-21 06:47:00) Dostali sme otázku, aká je náležitá podoba základnej číslovky dva v tvare inštrumentálu, lebo v jazykovej praxi sa používa tvar s príponou -ma, teda s  ...</description>
<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Nie častokrát, ale často</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88351</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88351</guid>
<description>(2010-07-20 06:47:00) V rečovej praxi môžeme počuť aj vyjadrenia ako priateľstvo sa častokrát končí láskou, žiarlivosť je častokrát dôvodom k nevere, pravda je častokrát krutá, v ktorých  ...</description>
<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>O slovese prehlásiť</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88352</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88352</guid>
<description>(2010-07-19 06:47:00) V jazykovej praxi sa stretáme aj s takýmito výpoveďami: Musia ho prehlásiť za mŕtveho. Rozhodcovia ho prehlásili za víťaza. V týchto výpovediach sa však sloveso  ...</description>
<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Ničiť komáre, nie komárov</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88353</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88353</guid>
<description>(2010-07-14 06:47:00) Nedávno sme sa dozvedeli, že komárov ničia už aj na Záhorí. V tejto výpovedi nás vyrušilo spojenie ničia komárov, preto si zopakujme, ako sa skloňuje  ...</description>
<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Sloveso zdieľať v slovenčine nepotrebujeme</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88043</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88043</guid>
<description>(2010-07-13 06:47:00) V rečových prejavoch môžeme zachytiť aj takéto vyjadrenia: zdieľať informácie, zmeny môžete zdieľať s inými používateľmi, môžete zdieľať rovnakú tlačiareň. V nich sa vyskytuje sloveso  ...</description>
<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Portál – na portáli, dva portály</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88042</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88042</guid>
<description>(2010-07-12 06:47:00) Slovo portál má pôvod v latinčine a okrem iného má význam "architektonicky upravený vchod do budovy" a novšie ako počítačový termín má význam "vstupný prvok  ...</description>
<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Nebude sa zmestiť, budú sa sústrediť?</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88041</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=88041</guid>
<description>(2010-07-07 06:47:00) Dokonavé slovesá vyjadrujú zavŕšený, ohraničený dej, preto môžu vyjadrovať dej vykonaný v minulom čase alebo dej, ktorý sa vykoná v budúcom čase, nemôžu vyjadrovať dej  ...</description>
<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Prídavné meno pri vykaní</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=87971</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=87971</guid>
<description>(2010-07-06 06:47:00) Niektorým používateľom slovenčiny robí problémy správne napísanie prídavného mena v korešpondencii, ak adresátovi listu vykajú, preto je vhodné zopakovať si zásady vykania. Pri vykaní je  ...</description>
<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

<item>
<title>Magister - magisterka</title>
<link>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=87775</link>
<guid>http://www.rozhlas.sk/inetportal/web/index.php?page=showNews&amp;id=87775</guid>
<description>(2010-06-30 06:47:00) Každoročne koncom júna narastá počet otázok týkajúcich sa pomenovania absolventiek magisterského štúdia na vysokých školách či univerzitách, teda či sa absolventka má volať magistra alebo  ...</description>
<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 06:47:00 +0200</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
